![]() |
Cheng Pei-pei, Cheh Chang e Jimmy Wang Yu |
Golden Swallow
CinéCinéma Auteur, 21
horas
por Samuel DOUHAIRE
Em 1966, King Hu deu uma
guinada artística nos filmes de capa e espada chineses com “O Grande Mestre
Beberrão”. Suas contribuições? Uma reconstrução histórica fiel que não
excluísse o humor, uma mise en scène
elegante e sequências de combate influenciadas pelo faroeste-espaguete, muito
em voga, na época, em Hong Kong. Isso tudo para não mencionar o destaque de uma
heroína guerreira, mesmo que a bela Cheng Pei-pei tenha passado boa parte do
filme disfarçada de homem, por causa das relutâncias do produtor Run Run Shaw,
que acreditava que as mulheres deviam se limitar aos papéis românticos. O
triunfo em toda a Ásia pedia uma continuação. Mas, à essa altura, King Hu já
havia partido zangado para Taiwan e a Shaw Brothers teve de recorrer ao seu
segundo realizador mais célebre, Cheh Chang, que se apressou em realocar o
filme em seu universo próprio, muito mais trágico, mais sangrento e, acima de
tudo, muito mais viril.
Contrariamente àquilo que
o título nos faz crer, a “Andorinha de Ouro” não é mais o personagem central.
Este não é senão a “Fênix de Prata”, um jovem cavaleiro invencível, antigo
colega da Andorinha de Ouro, pela qual é perdidamente apaixonado. Para revê-la,
ele se transforma num anjo exterminador, gerando vários grandes feitos e várias
mortes, fazendo-se passar pela Adorinha. Nesse contexto, a estrela Cheng
Pei-pei vira um mero artigo de luxo nas mãos do belo Jimmy Wang Yu. As sequências
de combate, sem negar a influência de Sergio Leone (a mise en place quase ritual antes da explosão brutal de violência),
remetem de mesmo modo ao chanbara
japonês (filme de sabre) sem se preocupar com o realismo. Jimmy Wang Yu sai
vencedor de confrontos de um contra vinte, aniquilando quatro com um só golpe
de espada, sem o menor arranhão, nem a menor gota de sangue sobre sua roupa.
Como se Cheh Chang, como mestre das cores, tivesse escolhido esperar o último
momento para manchar de vermelho a bela túnica branca de seu ator...
Tradução: Yuri Ramos
Publicado originalmente em: http://www.liberation.fr/medias/2006/04/14/le-retour-de-l-hirondelle-d-or_36284
Publicado originalmente em: http://www.liberation.fr/medias/2006/04/14/le-retour-de-l-hirondelle-d-or_36284
Nenhum comentário:
Postar um comentário